Словарь программиста. Сленг, который должен знать каждый кодер

   ⁄ 

 Обновлено 16 Мар 2018  ⁄ 

 ⁄   7 

⁄   19440

В начале хотелось бы сказать, что большинство всех сленговых слов перешли к нам с английского языка. Те люди, которые далеки от IT-индустрии, но хорошо знают английский, смогут легко понять смысл 60% этих слов.

Для новичков не только в программировании, но и для начинающих пользователей Интернета я собрал словарь уже «матёрых» Айтишников и просто продвинутых пользователей.

Примечание: По мере нахождения новых слов, этот словарь будет пополняться. Если вы заметили, что какое-то слово пропустил или неверно истолковал — сообщите об этом в комментариях, буду очень признателен.

Погнали 🙂

А

  Айди (от англ. «identificator») – идентификатор.



  Айпи (от англ. «Internet Protocol») – уникальный адрес. Каждый компьютер имеет свой IP, который предоставляет ему провайдер.

  Айтишник – программист, специалист в информационных технологиях (ИТ). С английского аббревиатура IT (Information Technology) читается как «Ай Ти».

  Апдейт (от англ «update») – обновление.

  Аутсорс (от англ. «outsourcing») – передача предприятием/компанией выполнение определенной работы не своим работникам, а другим (фрилансерам или работникам других компаний). Например, вместо того, чтобы иметь в штате на постоянной основе бухгалтера — его можно нанять по аутсорсинге. Выходит дешевле, удобнее и нередко компетентнее.

Б

  Баг – ошибка в программе, коде. Произошло от английского слова «bug» – жук. (не путать с глюком)

  Батник – командный файл с расширением .bat. Используется для работы с командной строкой в Windows.

  Биткоин (от англ. «bitcoin») – криптовалюта, электронная валюта, поколение цифровых денег, которые никем не контролируются и существуют только в Интернете.

  Битый – неработающий. Например, битые ссылки – ссылки, которые ведут в никуда, Error 404.

  Блокчейн (от англ. «blockchain») – система учета проводимых транзакций с криптовалютой.

  Буржунет – зарубежная часть Интернета. Сайты из Европы и США.

  Бэкап (от англ. «backup») – резервное копирование. Создание копии проекта, сайта, данных, чтобы в случаи непредвиденных обстоятельств/сбоя можно было вернуть всю систему в прежнее состояние. Хорошей практикой является регулярное обновление бэкапов и их хранение в нескольких местах (не только в рабочем компьютере).

  Бэкенд (от англ. «back-end») – разработка «внутренней части» сайтов, программ, приложений. Работа с сервером. Более подробно здесь.



В

  Валидный (от англ. «valid») — корректный, действительный, который соответствует требованиям/условиям/правилам.

  Варез (от англ. «warez») — любая интеллектуальная собственность или программное обеспечение, которое свободно распространяется в сети Интернет, нарушая при этом права правообладателя.

  Варезник — сайт, который распространяет варез (пиратское программное обеспечение, пиратские фильмы, музыку и т.д.). Обычно, термин «варезник» применяется к файлообменникам.

  Вебинар (от англ. «web based seminar») — это семинар, презентация или лекция, которая проходит онлайн, в прямой трансляции в Интернете. Ну или запись этой трансляции.

  Виндоус — операционная система Windows.

  Воркшоп (от англ. «workshop») — обучающее мероприятие для работников из определенной области (программистов, фотографов, дизайнеров и т.д.). Есть главный «ведущий» работник, который и проводит обучение других. Есть задание и все работники, вместе с «ведущим», его выполняют, при этом общаясь и помогая друг другу.

Г

  Галера – компания/предприятие/организация, в которой трудится программист. В основном галера применяется к компаниям, где практикуется плохое отношение к работникам.

  Геймдев (от англ. «game development») – разработка/создание игр.

  Гик (от англ. «geek») – человек, который хорошо разбирается в определенном направлении, является фанатиком своего дела. Сейчас гиками распространено называть программистов.

  Глюк – непонятный сбой, торможение процессов в программе или игре.

  Говнокод – плохой код, в котором сложно разобраться и который сложно поддерживать/модифицировать/изменять.

  Говнокодер – человек, который пишет говнокод.

  Гребцы – работники галеры (компании).

  Гуглить – искать информацию в поисковике Google.

Д

  Дебажить (от англ «debug, debugging») – искать и исправлять ошибки в программе.

  Девайс (от англ. «device») – любое компактное устройство (смартфон, планшет, умные часы и т.д.).

  Девелопер (от англ. «developer») – разработчик.

  Девелопмент (от англ. «development») – разработка чего-либо: программ, приложений, игр и т.д.

  Дедлайн (от англ. «deadline») – крайний срок выполнения или сдачи проекта/задания/работы.

  Дезигнер (от англ. «designer») – дизайнер.

  Дефолтный (по дефолту, от англ. «default») – тот, что используется по умолчанию, стандартный.

  Джуниор (от англ. «Junior Developer», Джун, Июнь) – младший программист, который не имеет опыта или он у него небольшой. Как правило, джуниорами называют всех новичков, которые начали работать в IT-индустрии.

З

  Задрот – человек, который слишком много времени уделяет играм, программированию или любому другому делу. Человек, который живет в своем «виртуальном» мире и плохо приспособлен к реальной жизни.

  Запилить (запилил) – загрузить или создать что-либо, вынести на всеобщее обозрение. Например, «запилил видосик» — значит, загрузил видео в YouTube или другой видеохостинг.

К

  Кейс (от англ. «case») – реальная ситуация/случай, которые произошли с автором.

  Коворкинг (от англ. «coworking») – место для организации труда специалистами одной или сразу нескольких сфер деятельности. Т.е. современный арендованный офис для работы специалистов. Сейчас распространено сдавать в аренду коворкинги, при этом арендодатель не является начальником людей, которые работают в его коворкинге.

  Кодер (от англ. «coder») – программист.

  Кодить – программировать.

  Компуктер – компьютер.

  Копипаст (от англ. «copy/paste») – скопировать и вставить. «Copy» — скопировать, «Paste» — вставить.

  Костыль – исправление серьезных багов/дыр/ошибок без должного исправления целой системы. Т.е. когда что-то сломалось, и нужно исправить на скорую руку в кротчайшие сроки.

  Кракозябры – набор непонятных символов, бессмыслица. Возникают в результате неправильной кодировки. Иногда можно наблюдать на сайтах, выглядят следующим образом: «РџСЂРёРІРµС‚! Меня».

  Кряк (таблетка, от англ. «crack») – специальная программа или дополнение для взлома разного программного обеспечения. В основном используется для превращения лицензионной (платной) программы в бесплатную.

Л

  Ламер (от англ. «lamer») – неопытный  пользователь, человек, который не разбирается в чем-то, но думает что он продвинутый. Не путать с чайником.

  Левел (от англ. «level») – уровень.

  Ликбез ликвидация безграмотности. Обучение азам, основам.

  Линукс (Linux) – бесплатная операционная система, которую используют программисты или те, кто не хочет покупать лицензионный Windows.

  Линуксоид – человек, который использует операционную систему Линукс (Linux).

  Лог (от англ. «log») – журнал, в котором записываются в хронологическом порядке все действия в программе. Например: время возникновения ошибок, сбоев, действия пользователей и т.д.

  Локалка – локальная сеть. Сеть, которая состоит из нескольких компьютеров, соединенных кабелями.

  Локейшн (от англ. «location») – месторасположение.

М

  Майнинг (от англ. «mining») – добыча чего-либо. Сейчас майнинг ассоциируется с добычей криптовалюты, путем выполнения компьютером сложных математических операций.

  Манагер (от англ. «manager») – менеджер, руководитель.

  Мануал (от англ. «manual») – руководство, инструкция.

  Мидл (от англ. «Middle Developer») – уже «средний программист», имеет опыт, но еще не дорос до выполнения очень сложных заданий.

  Митап (от англ. «meetup») – собрание/встреча специалистов определенной сферы деятельности для обмена опытом, в образовательных целях или просто для общения в неформальной обстановке.

Н

  Нативный (от англ. «native») – родной. Часто используют словосочетание «нативный код» — код, написанный разработчиками.

  Нетворкинг (от англ. «networking») — окружение специалистов определенной сферы деятельности, где можно решать проблемы или какие-то задачи, используя связи между людьми из этого нетворкинга.

  Нуб (нубчик, нубас, нубарь, нубак) — новичок или человек у которого ничего не получается, или он не знает как правильно делать. Неопытный, новенький.

О

  Овертайм (от англ. «overtime») – дополнительное время после окончания рабочего дня для выполнения заданий руководства/начальства.

  Опенсорс (от англ. «open source software») – программное обеспечение/софт с открытым исходным кодом, которое может использовать/дополнять/изменять любой желающий. В большинстве случаев это программное обеспечение является некоммерческим.

  Откат – возвращение на исходную позицию из бэкапа.

  Оффтоп (оффтопик, от англ. «off topic») – любое сообщение не по теме разговора/дискуссии на определенном ресурсе (чаще всего, на форуме).

П

  Патч – дополнение или обновление, которое исправляет ошибки/баги/глюки. От анлийского «patch» — пластырь. Применение патча к программе называют «пропатчиванием».

  Песочница (англ. аналог — «sandbox») – специальная область (среда) для безопасного выполнения программ. Раздел «Песочница» на сайте обозначает категорию для новичков и их постов (своеобразный фильтр для новоприбывших).

  ПО — программное обеспечение.

  Подкаст (от англ. «podcast») — видео или аудио уроки, рассказы на определенную тему, чаще всего образовательного характера. Сейчас очень распространены подкасты-интервью или подкасты TED.

  Прогер – программист.

  Профан – человек, который не имеет опыта в определенной сфере, не разбирается в чем-то.

Р

  Разраб – разработчик.

  Редизайн (от англ. «redesign») – обновление/модернизация системы не только внешне, но и внутренне.

  Релиз (от англ. «release») – представление публике готовый продукт, выпуск его на всеобщее обозрение. Например: релиз программы – выпуск программы для старта продаж, релиз песни – выпуск песни.

  Рут (от англ. «root») права – права, которые позволяют пользователю иметь расширенные возможности для контроля системой/менять внутренние настройки.

С

  Сабж (сабжект, сабдж, топик, от англ. «subject») – тема дискуссии между людьми на определенном ресурсе (чаще всего, на форуме). Тема начала разговора.

  Саппорт (от англ. «support») – служба поддержки.

  Сеньор (сеньйор, сениор, от англ. «Senior Developer») – опытный программист. Выполняет задания любой сложности, может находиться на руководящих позициях.

  Скилл (от англ. «skill») – умение хорошо что-то делать.

  Скрин (скриншот, от англ. «screenshot») – снимок экрана.

  Слоупок – медленный, тормоз. Произошло от названия розового покемона «Слоупок».

  Софт (от англ. «software») – программное обеспечение, программа.

Т

  Тимлид (тимлидер, от англ. «team leader») – ведущий разработчик, лидер команды девелоперов.

  Трейни (от англ. «trainee») – стажер, работник, который не дотягивает до уровня Junior-специалиста.

  ТС (топик стартер, от англ. «topic starter») – человек, который начал обсуждение определенной темы на определенном ресурсе (чаще всего, на форуме).

  Туториал (от англ. «tutorial») – уроки, обучение чему-либо, учебник. Например, туториал по JavaScript – уроки, обучение Javascript.

  Тян – подруга, девушка.

Ф

  Фаервол (от англ. «firewall») – антивирус, который защищает компьютер от вирусов. С английского означает «горящая стена» — здесь следует понимать стену, которая защищает другие здания от распространения пожара. Другое название — Brandmauer (в переводе с немецкого тоже означает «горящая стена»).

  Фидбек (от англ. «feedback») – обратная связь. Например, фидбек от пользователей — обратная связь от пользователей. Под обратной связью подразумеваются любые упоминания или отзывы о бренде/компании/сайте.

  Фиксить (фикс, от англ. «fix») – исправлять ошибки.

  Фича (от англ. « feature») – особенность, уникальная возможность, свойство. Популярный пример: когда программа производит неожиданные результаты, либо неверные, и которые произошли по вине программиста, то сам программист говорит – «Это не баг, а фича». Т.е. уникальная возможность программы.

  Флейм (флэйминг, от англ. «flame») – спор ради спора, когда пользователи начинают общение не по теме разговора/дискуссии и переходят на личности и взаимные оскорбления.

  Фреймворк (от англ. « framework») – программный продукт/система/платформа, основная цель которой — облегчение/упрощение создания и поддержки разного рода проектов, приложений, сайтов и прочего.

  Фронтенд (от англ. « front-end») – разработка «внешнего вида» сайта, клиентская часть. Используются HTML, CSS и JavaScript. Более подробно здесь.

Х

  Хакатон (от англ. «hack marathon») — мероприятие, на которое собираются специалисты из разных отраслей разработки программного обеспечения (программисты, дизайнеры, тестеры) для разработки определенного решения, приложения или программы. Т.е. марафоны программирования, на которые собираются программисты попрограммировать.

  Холивар (от англ. «holy war») – споры между людьми, которые имеют противоположные взгляды и пытаются навязать их друг другу.

Ч

  Чайник — новичок, неопытный пользователь.

  ЧСВЧувство Собственной Важности.

Э

  Эникей (от англ. «any key») – любая кнопка. Часто, при установке или загрузке чего-либо, нас просят “Press any key”. Отсюда и слово.

  Эникейщик – синоним чайника, неопытного пользователя, который не знает, что ему нужно делать – ищет кнопку «эникей». Либо IT-специалист невысокого ранга, который занимается несложными заданиями (установка Windows, программного обеспечения, антивирусов и т.д.).

Ю

  Юзер (юзверь, от англ. «user») – пользователь.

Оценить статью:

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (58 оценок, среднее: 4,79 из 5)
Загрузка...
Подписаться на обновления:

Комментариев: 7

  1. Valery:

    Когда смотрю и слушаю музыкальный оркестр, то воспринимаю исполнителей как «гикеров».

  2. Сергей:

    Понравилась статья. Только, по-моему, «юзер» и «юзверь» — это разные понятия. Юзер — обычный пользователь, а юзверь — пользователь, который своими действиями делает только хуже (ломает при неправильной починке и т. п.., короче это юзер, только с руками из ж*пы :D)

    1. Li4ik:

      Спасибо! Ну от юзера то юзверя один шаг, тонкая грань 🙂

  3. Дмитрий:

    Мне понравилось, всё это для меня является новой информацией, я новичок

  4. Вале:

    И да — тема «чайника» не раскрыта

  5. Виктор:

    На самом деле «Фаервол» не является «Антивирусом». Не все антивирусы обладают таким модулем. «Фаервол» служит для блокирования / разрешения выхода в интернет любого приложения на компьютере. Аналогично для программ из интернета, пытающихся стартануть на компьтере.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ

НА КАНАЛ RAVESLI В TELEGRAM

@ravesli

ПОДПИСАТЬСЯ БЕСПЛАТНО